新世界日语培训课免费试听啦!
当前位置: 小语种法语学习交流

关于法语等小语种职场与就业几点看法

信息来源:互联网 责任编辑:康朋辉 发表时间:2017/10/30 字号调整:字体缩小|字体放大
关于职业方向

就小语种来说,翻译这个职业主要存在于外派,国内工作的十之八九职业都不是翻译。大多人是借助语言进入一个行业,之后靠在行业的经验立足,语言做辅助。对大多数小语种毕业生来说,职业发展,跨行是方向和必然,语言能不能跟自身的某项天赋结合好是前行的关键。

关于职业成就

学小语种,毕业后进入哪个行业,从事什么工作,实际上有很强的偶然性,但你最终能在行业里成为一个什么样的人,却几乎是一种必然,这种必然还常常跟语言没多大关系,反倒是更多的取决于你的性格、做事的风格和跟这个行业的匹配度,或者叫做天赋,那是一种一开始的注定。

关于国内国外工作

学小语种,不一定非要去非洲和拉美,国内也可以有不错的收入甚至更好的收益,只是方式不太一样,国外主要靠薪水,国内要把握机会… 职业的道路上,别只看外派的薪水,也想想国内的机会,总有一种力量在平衡我们的得失。

关于女生去非洲

对法语女生来说,把职业的起点选在非洲,把最好的年华留在非洲,不管主动还是无奈,我都不是很建议 。。。

你可以先就业后择业

但不要相信第一份工作不重要!

关于小语种的圈子

对小语种学友来说,不管从事什么职业,语言都是个很好的圈子,这圈子见识广,趣闻多,基于专业的认同感强,而因为利益的存在要相对淡一些,容易处得舒服,走得长久…

关于语言没学好

语言专业只是一种经历,并不代表语言水平,读了某种语言但学得并不好的大有人在,学校评价标准是一元化的,考你的语言,看你的分数,你自己没的选择。但社会不一样,社会对人的评价是多元的,你完全可以借助专业之外的热爱与所长,开辟新的道路,只要你是真的有才的,你的才气是被这个时代需要的!


版权及免责声明:

凡本网注明"稿件来源:新世界"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新世界教育集团(含本网和新世界网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新世界教育",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新世界"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新世界教育",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新世界教育联系,邮箱:liyaqiang@neworldonline.org。

Copyright @2019 上海新世界进修中心 地址:黄浦区凤阳路29号16楼 电话:31216700 版权所有All rights reserved
沪ICP备08018177号-49 沪公网安备 31010102002001号