新世界日语培训课免费试听啦!
当前位置: 世博专题

世博常用英语:世博的车位很紧张

责任编辑:徐帆 发表时间:2011/6/9 字号调整:字体缩小|字体放大
Visitor: Hello! Where should I park my car?
参观者:你好!请问我的车该停哪儿?
 
Volunteer: To the parking lot, just over there.
志愿者:请将车停到那边的停车场。
 
Visitor: Thanks!
参观者:谢谢。
 
Visitor: Excuse me. Where is the entrance?
参观者:请问入口在什么地方?
 
Volunteer: Please go along this way. The Expo Site entrance is ahead, 500 meters away from here.
志愿者:请往这里走。世博园区的入口就在前方500米处。
 
Visitor: OK, thanks. I find the parking here quite under strain. The latecomers might find no parking space available.
参观者:好的,谢谢。我发现停车位很紧张,是不是来晚了就没有车位了呢?
 
Volunteer: Yes, it's true. Therefore, coming by metro is suggested.
志愿者:是的,所以建议大家还是乘坐地铁来参观。
 
Visitor: I see. Thanks!
参观者:我知道了,谢谢你。
 
Volunteer: You're welcome.
志愿者:不客气。
 
 
 
注释:
1. parking lot 停车场

2. parking space 停车位

3. be under strain 紧张,有压力的

4. parking space available 有车位 available: 可用的

5. by metro 乘坐地铁(by+交通工具)

版权及免责声明:

凡本网注明"稿件来源:新世界"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新世界教育集团(含本网和新世界网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新世界教育",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新世界"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新世界教育",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新世界教育联系,邮箱:liyaqiang@neworldonline.org。

Copyright @2019 上海新世界进修中心 地址:黄浦区凤阳路29号16楼 电话:31216700 版权所有All rights reserved
沪ICP备08018177号-49 沪公网安备 31010102002001号