当前位置:英语 >> 学习 >> 双语新闻 >> Shakespeare plays in 38 languages for 2012 Olympics

Shakespeare plays in 38 languages for 2012 Olympics

来源:中国日报网英语点津 崔旭燕 编辑:陈丹妮发表时间:2012/5/2字号:T|T

Each of William Shakespeare's 38 plays will be performed in a different language, including Arabic, Spanish and Urdu, during a theatre season in Britain to mark the London 2012 Olympic Games.

Shakespeare's Globe theatre in the British capital said

 Thursday it would host the special season over six

weeks, beginning next year on April 23, the

playwright's birthday.

Shows will included "The Taming of the Shrew" in Urdu,

 starring Pakistani television star Nadia Jamil as Katherine, and "King Lear" in Australian Aboriginal languages.

Other performances include "Julius Caesar" in Italian, "Troilus and Cressida" in Maori, "The Tempest" in Arabic and "Love's Labour's Lost" in British sign language.

"The Globe will create an international Shakespeare community in the heart of London, as a prelude to the internationalism which will fill the capital later in the year with the Olympics," said the Globe's artistic director Dominic Dromgoole.

The project is part of the London 2012 Cultural Olympiad which was set up in 2008 to celebrate the Olympics.

The Globe is a reconstruction of a theatre where many of Shakespeare's plays were performed before it burnt down in 1613.

在英国戏剧节期间,伦敦将用38种不同的语言来演绎莎士比亚的38部戏剧,以迎接2012年伦敦奥运会的到来。这些语言包括阿拉伯语、西班牙语和乌尔都语等。

伦敦莎士比亚环球剧院周四称,他们将主办这场特别的戏剧节。该戏剧节将于明年4月23日莎士比亚诞辰日开幕,持续6周。

将要上演的戏剧包括用乌尔都语演的《驯悍记》和用澳大利亚土著语言演绎的《李尔王》。巴基斯坦电视明星纳迪亚•贾米尔扮演《驯悍记》中的“悍妇”凯瑟丽娜。

其他剧目还包括意大利语版《凯撒大帝》、毛利语版《特洛伊罗斯与克瑞西达》、阿拉伯语版《暴风雨》,以及用英国手语演绎的《爱的徒劳》等。

环球剧院的艺术总监多米尼克•德罗古尔说:“环球剧院将在伦敦中心创造一个国际莎士比亚社区,作为伦敦奥运“国际主题”的序曲。到2012年,伦敦会到处弥漫着这种国际化的气氛。”

戏剧节是2012伦敦文化奥运的一部分,文化奥运活动是从2008年开始的,旨在庆祝伦敦奥运会。

环球剧院是一个重建的剧场,原来的剧场在1613年被烧毁,在那之前,莎士比亚的很多戏剧都在此演出。

推荐阅读:
英国:推特用户创作新版莎翁名著2010/4/14
研究:少吃肉既健康又环保2009/12/1
讨厌的琐碎校规:是利是弊?2011/3/22
俄罗斯纪念导致苏联解体的91年政变2011/8/22
商务英语历年真题

更多>>近期热点