当前位置:英语 >> 口译 >> 备考 >> 词汇语法 >> 口译练习技巧(三)

口译练习技巧(三)

发表时间:2010/12/31字号:T|T
  三、记忆练习:提高积极听力   (MemoryExercise:ImprovingActiveListening)   听取信息、理解并记忆是口译的关键环节。在训练开始时有些学生抱怨自己似乎理解了原语,但是等到翻译时却记不起刚才听过的...

  三、记忆练习:提高积极听力

  (Memory Exercise: Improving Active Listening)

  听取信息、理解并记忆是口译的关键环节。在训练开始时有些学生抱怨自己似乎理解了原语,但是等到翻译时却记不起刚才听过的内容。这其中的原因主要有两种:

  1、注意力不够集中。译员不是普通的凭兴趣听取信息的听众,而是必须注意力高度集中地听取并记忆愿与所有意思的特殊听众;

  2、对话题不熟悉或因英汉语序差异大,外语水平不够听不懂原语,所以无法记忆。

  所以应强化外语听力训练,同时扩充背景知识,带着问题听,听信息的中心思想或要点。口译培训的前期任务是让学生边听边分析理解信息,并在不记笔记的情况下表达所理解和所记忆的内容。所谓积极地听,就是要主动地解析和记忆所听内容的信息点以及各种信息点之间的关系。可以选择一些内容较长、难度相对较大的讲话,听后说出时间、地点、主要事件、前后逻辑关系等内容,然后逐段分析,增补细节信息,领会语境支持下的理解程序。

推荐阅读:
经典中文语句英译2007/8/22
中级口译最新词汇2010/12/20
口译重点单词汇总(4)2010/12/24
口译分类词汇:风景词汇汇总2011/1/13
商务英语历年真题

更多>>近期热点