当前位置:英语 >> 学习 >> 双语新闻 >> 北韩:将审判在押美国记者

北韩:将审判在押美国记者

发表时间:2009/4/16字号:T|T
北韩司法系统中的两个悬而未决的案件突出显示了平壤对外界影响的过度敏感。
North Korea Says US Journalists Will Face Trial
By Kurt Achin 
Seoul
31 March 2009

Two pending cases in the North Korean justice system are spotlighting Pyongyang’s hypersensitivity to outside influence. Pyongyang says it will put two U.S. journalists it is detaining on trial, and is "investigating" a South Korean who worked at a joint North-South industrial complex. 

North Korea announced Tuesday it will put two American reporters on trial for what it calls "suspected hostile acts" that have been "confirmed by evidence and their statements."

Euna Lee and Laura Ling are two female reporters who work for San Francisco-based Current TV, founded in part by former Vice President Al Gore. They were apparently gathering video for a documentary on human rights abuses of North Korean refugees at North Korea’s Chinese border earlier this month when Pyongyang says they illegally entered the country.

In an official commentary, the North’s official Korean Central News Agency said the women will be allowed "consular contact" and will be treated according to "relevant international law." It is believed they are being detained in the North Korean capital, Pyongyang.

The United States has no formal diplomatic presence in North Korea. However, Washington says it is using diplomatic channels to seek the reporters’ release. Sweden is playing a role as a go-between on the issue.

Park Gi Gab is a professor in the college of law at Korea University in Seoul.  He says several major legal issues are pertinent to the trial.

He says it must be established whether the women really crossed the Tumen river and entered into North Korean territory or not.  

Human rights activists say North Korean officers have been known in the past to cross into China to take prisoners. 

Park adds North Korea will be expected to remember it is a signatory to the United Nations Universal Declaration of Human Rights and several similar international agreements.

Although human rights groups say the North routinely violates those agreements with its own people, they may bring increased international pressure on Pyongyang to treat the reporters according to due legal process.

In a separate case, North Korea detained an employee of South Korea’s Hyundai Asan corporation for a second day Tuesday. North Korean authorities are investigating him for what colleagues say were remarks critical of the North’s government.

The man works at a joint industrial facility in the North Korean city of Kaesong, managed and funded by South Korea. Mr. Yoo Chang-Geun, Vice Chairman of the Kaesong Industrial Council, says alcohol may be a factor.

He says the person being detained is known to occasionally get drunk and make "mistakes."

Yoo says at the Kaesong complex, where South Korean workers sometimes spend months in isolation from their families, there is not much else to do but drink at the end of a work day. He says North and South Koreans occasionally share jokes and frank conversation, but generally avoid any talk about the North’s political system.

北韩:将审判在押美国记者

北韩司法系统中的两个悬而未决的案件突出显示了平壤对外界影响的过度敏感。平壤说,会审判两名在押美国记者,并正在对一名在南北韩工业合作区工作的韩国人展开“调查”。

北韩星期二宣布将审判两名美国记者,罪名是所谓有证据和口供的“涉嫌有敌意的行动”。

被关押的凌志美和李妍儿是总部在旧金山的当前电视台的两名记者,这家电视台的创建人之一是美国前副总统戈尔。两名记者显然在为她们的有关北韩在难民方面践踏人权的纪录片收集资料。两名记者上个月在北韩和中国边境采访时被捕,平壤说她们非法进入了北韩领土。北韩官方的朝中社发表的一份评论说,将允许两名记者进行领事接触,并将根据相关国际法处理。据信这两名记者目前被关押在北韩首都平壤。

美国在北韩没有正式外交机构,不过华盛顿表示正在通过外交途径争取两名记者获释。瑞典正在扮演中间人的角色。

*韩教授:须证明记者进入北韩领土*

韩国朝鲜大学法学院教授朴基甲(音译)说,这个案子和几个主要法律问题相关。

他说,必须证明她们是否真正越过了图门江,是否进入了北韩领土。

人权活动人士说,北韩官员过去越过边界到中国抓人的情况时有发生。

朴教授补充说,北韩应该记住,它是联合国《世界人权宣言》和一系列其它国际协议的签署国。

尽管人权组织说北韩在对待自己的国民时历来违反这些协议,他们仍可能会推动国际社会向平壤施加更多的压力,要北韩在处理两名记者问题上落实合法程序。

*北韩要调查在押韩公司雇员*

另外,北韩逮捕了韩国现代峨山公司一名雇员,到星期二已经连续关押第二天。北韩当局根据他的同事所说的对北韩政府的批评正在对此人展开调查。这名员工在韩国管理和投资的北韩开城工业园区工作。开城工业园区委员会的副主席说,喝酒可能是这个案件中的一个因素。

他说,这名被关押的职工有时会因酗酒出现“错误”的言行。

这位副主席说,在开城工业园区,韩国职工有时会连续几个月远离家人孤独工作,工作之余除了喝点酒也没有什么其它事情可做。他说北韩人和韩国人偶尔说些笑话,讲几句坦率的话,但是一般都会避免涉及北韩政治制度的话题。
推荐阅读:
强尼•戴普连续七年当选日本最受喜爱演员2010/3/11
美国科学家发现最类似地球的行星2011/12/7
奥巴马:峰会是经济复苏转折点2009/4/20
威廉今日大婚 宾客将面临严格安保检查2011/4/29
商务英语历年真题

更多>>近期热点