当前位置:英语 >> 学习 >> 双语新闻 >> 美国暂不评价津巴布韦新政府上台

美国暂不评价津巴布韦新政府上台

发表时间:2009/2/16字号:T|T
美国说,在尚未在津巴布韦看到权力分享和有效执政的证据之前,暂时不对星期三宣誓就任津巴布韦团结政府作出评价。
By Peta Thornycroft 
Harare
11 February 2009

Morgan Tsvangirai, the leader of the Movement for Democratic Change has been sworn in as Prime Minister of Zimbabwe by his political rival President Robert Mugabe. Mr. Mugabe said he would cooperate with the new prime minister under their new unity government and offer a hand of friendship.

Morgan Tsvangirai, who in the past six years has been repeatedly detained and assaulted by those in the employ of the Mugabe government, and who has often been ridiculed and insulted by Mr. Mugabe was sworn in at State House shortly before noon.

Now therefore, I, Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe do hereby call upon you Morgan Richard Tsvangirai to take the oaths, as prescribed by law, said Mr. Mugabe.

Morgan Tsvangirai appeared confident, and took his oath, speaking clearly and loudly.

I, Morgan Richard Tsvangirai do swear that I will well and truly service Zimbabwe in the office of Prime Minister of the Republic of Zimbabwe, said Mr. Tsvangirai. So help me God.

At a spirited rally later, Mr. Tsvangirai said that political violence and human rights abuses must end immediately. He also promised that by month’s end civil service employees, health care workers, and teachers will begin getting paid in in foreign currency.

Mr. Mugabe also chimed in with a speech after the swearing-in, saying he would cooperate with the new prime minister under their new unity government. He said he would offer my hand of friendship and cooperation and solidarity in the service of our great country Zimbabwe.

MDC supporters and others burst into applause as Mr. Tsvangirai took his oath. Watching Mr. Mugabe sign his appointment into law was, for many a sight they say they never believed possible.

The ceremony at state house started more than half an hour late and the country’s only television channel, controlled by loyalists of Mr. Mugabe’s ZANU-PF party, lost its link just as the national anthem began. Many in Harare, Mr. Tsvangirai’s stronghold, had gathered around television sets to watch the swearing in ceremony, had to tune in to their radios, or watch the snippets that intermittently appeared on their screens.

The guests at State House included former South African president Thabo Mbeki who mediated talks between ZANU-PF and the MDC from early 2007.  After many interruptions and breakdowns, these interventions eventually led to the unity government.

Mr. Tsvangirai hugged many of his former enemies from the hierarchy of ZANU-PF who congratulated him and his wife Susan, who usually remains in the background. The two grew up in neighboring villages in a poor, rural southeastern Zimbabwe.

Mr. Tsvangirai began his activism as a trade unionist nearly 25 years ago and revitalized the moribund Zimbabwe Congress of Trade Unions. The MDC was formed in 1999 on the back of the trade-union movement and the growing number of civil rights activists who had begun to oppose Mr. Mugabe’s harsh policies.

Former student leader, and leader of the minority faction of the MDC, Arthur Mutambara was sworn in as a deputy prime minister.

The first from Mr. Mugabe’s own Shona tribe to oppose him, Mutambara was detained under the state of emergency for several months 20 years ago when he led widespread student protests against Mr. Mugabe’s determination to convert Zimbabwe to a one-party state. He was not allowed to continue his studies in Zimbabwe and went on to win a scholarship and completed his doctorate in electrical engineering at Oxford University.

The second deputy, Thoko Khupe, is the deputy president of Mr. Tsvangirai’s faction of the MDC.

She is from Bulawayo, heartland of the minority Ndebele tribe and was warmly applauded by women in the audience at State House.

Several analysts at the official function told VOA few are sure how this power-sharing government will turn out, and whether Mr. Tsvangirai and Mr. Mugabe will be able to establish a working relationship. They wonder too, whether Mr. Tsvangirai will be able to attract western support for the ravaged economy, a worthless currency, the second-highest inflation in history, Africa’s worst cholera epidemic, and health and education systems that barely function.

Political commentator Ibbo Mandaza said the formation of the unity government is a start, but blamed ZANU-PF for Zimbabwe’s collapse - once the richest country in central Africa, with education and healthcare considered among the best on the continent.

美国暂不评价津巴布韦新政府上台

美国说,在尚未在津巴布韦看到权力分享和有效执政的证据之前,暂时不对星期三宣誓就任津巴布韦团结政府作出评价。与此同时,美国对穆加贝总统以及他的主要同谋的制裁仍然维持不变。

美国国务院祝贺津巴布韦前反对党领袖茨万吉拉伊宣誓就任津巴布韦的新总理。

不过奥巴马政府对新的团结政府仍持谨慎的态度,认为长期担任总统的穆加贝是否愿意与他的政治对手真正分享权力还有待观察。穆加贝仍然是津巴布韦的国家首脑。美国及欧盟国家近年来由于穆加贝政府在选举中滥用权力并侵犯人权,而对穆加贝总统、他的家人及密切同谋施加旅行及财务上的制裁。

*给人道援助 不放宽制裁*

美国为协助津巴布韦处理霍乱疫情等问题而给予的人道主义援助仍然将继续下去。不过星期三,在一个简报会上,国务院代理发言人伍德说,其它禁止给予津巴布韦援助的规定要继续维持到美国能够决定权力分享的安排是否有效为止。

“我们当然要祝贺茨万吉拉伊就任总理。不过我们将保留对新政府的评价直到我们看到它采取何种行动时为止。在我们看到津巴布韦能够有效地执政之前,我们不会考虑提供更多的开发援助,甚至不会放宽制裁,而这将是关键问题。”

*要看穆加贝表现*

伍德承认,津巴布韦需要援助以重建它分崩离析的经济,不过他说,美国必须首先看到有良好执政的证据,尤其是穆加贝本人能“真正、切实地分享权力。”,才会改变对津巴布韦的方针路线。

津巴布韦目前正遭逢粮食短缺,无法控制的通货膨胀及剧增的失业率,美国将这些问题的主要责任归咎于长期担任总统的穆加贝的暴政。

茨万吉拉伊的争取民主变革运动党将近一年前赢得议会选举的胜利,打破了数十年来穆加贝的非洲民族联盟-爱国阵线党对权力的控制。不过去年九月开始的权力分享谈判,由于双方对内阁职位分配的争议而陷入僵局。

*美国软化态度但保持怀疑*

布什政府为这些谈判没有进展而感到失望,从而停止了对这个谈判进程的支持并与其他方面一致呼吁穆加贝下台。

美国新政府上个月就任时,复审了对津巴布韦的政策,并软化了对津巴布韦的态度,给予调停津巴布韦权力分享的非洲国家较多的运作时间,不过美国外交人员对穆加贝的意图还是保持怀疑态度。

推荐阅读:
奥巴马总统国情咨文,经济目标将成重点2012/1/29
澳洲研制电子内裤 监测老年人尿失禁2010/4/2
艾玛纽约街头打车躲狗仔遭拒载2011/7/21
2008年世界各地奇闻趣事2009/1/5
商务英语历年真题

更多>>近期热点