当前位置:英语 >> 学习 >> 阅读翻译 >> 关于“缘”的表达

关于“缘”的表达

发表时间:2007/11/7字号:T|T
●缘分predestinedrelationship  ●缘reason;cause;sake,relationship,edge;fringe,climb  ●无缘无故地fornoreasonatall  ●世上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。Thereisabsolutelynosuchthingasloveo...

        ● 缘分 predestined relationship

  ● 缘 reason; cause; sake, relationship, edge; fringe, climb

  ● 无缘无故地 for no reason at all

  ● 世上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。 There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause.

  ● 不识庐山真面目,只缘身在此山中。 I can’t tell the true shape of Lu Shan because I myself am on the mountain.

  ● 花径不曾缘客扫。 The garden path has never been cleared for the visit of a guest.

  ● 血缘 blood relationship

  ● 人缘 relations with people

  ● 姻缘 predestined marriage

  ● 前世因缘 predestination

  ● 天赐良缘 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven

  ● 天缘巧合 a luck coincidence

  ● 投缘的街坊们 congenial neighbors

  ● 化缘 beg for alms

  ● 有人缘 enjoy great popularity

  ● 喜结良缘 tie the nuptial knot

  ● 缔结姻缘 form marital tie

  ● 聊得投缘 talk congenially

  ● 有缘结识某人 be lucky to get acquainted with sb.

  ● 无缘结识某人 have no opportunity to get acquainted with sb.

  ● 与某人有一面之缘 happen to have met sb. once

  ● 婚姻是缘分。 A couple’s conjugal fate is prearranged.

  ● 他们的结合是美满的姻缘。 Their wedlock is a happy marriage.

  ● 有缘终相逢。 Fate brings together people who are far apart.

  ● 无缘不相逢。 There is no meeting without predestination.

  ● 我与烟酒无缘。 Smoking and drinking don’t appeal to me.

  ● 好事似乎与他无缘。 Good luck seemed to be wholly denied to him.

  ● 千里姻缘一线牵。 Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight.

  ● 他们俩有情无缘。 The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied.

  ● 机缘凑巧,我找到一份工作。 As luck would have it, I found a job.

  ● [有缘千里来相会,无缘对面不相逢。] As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way.

  ● 我发现班里有几个同学和我挺投缘。 I found quite a few classmates congenial to me.

  ● 我在班里有人缘。 I am popular with my classmates.

  ● 真遗憾,我们一直无缘相见。 It is a pity that we have no opportunity to meet each other. 

推荐阅读:
We Are Born to Love2010/6/1
纽约民众粉碎烦恼,告别20092010/3/1
自我实现:你能控制别人喜欢或不喜欢你?2010/3/30
Culture: Mr Christmas 文化:圣诞先生2010/7/20
公共英语考试题库

更多>>近期热点