当前位置:日语 >> 实用日语 >> 口语练习 >> 依頼の表現

依頼の表現

来源:日语论坛发表时间:2008/6/2字号:T|T
依頼(いらい)の表現 依頼(いらい)の表現(ひょうげん)の形式(けいしき) 依頼(いらい)の表現には、いくつかの基本型(きほんけい)がある。 依頼表現の基本型 ふつう← →よりていねい てい...
依頼(いらい)の表現
依頼(いらい)表現(ひょうげん)形式(けいしき)
依頼(いらい)の表現には、いくつかの基本型(きほんけい)がある。
依頼表現の基本型
 
ふつう←
→よりていねい
ていねいでない
〜(し)て。/〜(し)てくれ。
 
〜(し)てくれる?
〜(し)てくれない?
〜(し)てもらえる?
〜(し)てもらえない?
 
〜(し)てくれますか?
〜(し)てくれませんか?
 
〜(し)てください。
〜(し)てくださらない?
※現在ではほとんど用いない表現
〜(し)てもらえますか?
〜(し)てもらえませんか?
〜(し)てくださいますか?
〜(し)てくださいませんか?
ていねい
〜(し)ていただけますか?
〜(し)ていただけませんか?
依頼(いらい)の表現の条件(じょうけん)
依頼(いらい)の表現は、人にものを(たの)むものである。そのときに、話し手は相手(あいて)(聞き手)ができること(実行可能(じっこうかのう)なこと)を(たの)まなければならない。
  • パンをひとつ買ってきてくれませんか?→依頼
  • 火星(かせい)をひとつかってきてくれませんか?→無理(むり)内容(ないよう)をいってはいけない。
請求的表現為向人拜託事情時,在使用時必須讓對方(聽的人)能做到的能力範圍內(能夠實行的事)才能夠使用。
可以幫我買個麵包來嗎?→請求。
可以幫我買個火星來嗎?→不可放入做不到的要求。
ものを(たの)む表現でも、話し手の地位(ちい)が聞き手より(あき)らかに上位(じょうい)である場合(ばあい)は、命令(めいれい)になる。
  • (友人に)ちょっとビール買ってきてくれ。→依頼
  • (社長が社員に)ちょっとビール買ってきてくれ。→命令
就算是在拜託對方時,如果說話者的地位比聽話者的地位明顯高出,則會成為命令。
(對朋友)幫我去買個啤酒吧。→請求。
(社長對社員)幫我去買個啤酒吧。→命令。
依頼(