每月几百元,轻松拿本科

“召す”和“お”的组合

信息来源:admin 责任编辑:admin 发表时间:2008/7/2 字号调整:字体缩小|字体放大
15、美智子今天穿了件很漂亮的和服。
  美智子ちゃんは 今日とても綺麗な着物を召しています。

像“服を着る”这样的句子,如果把“着る”换成“召す”的话,前面的名词不是要加“”,变成“お服”吗?我想问一下这里的“着物”不需要加“”吗?

 

关于这个问题,其实你要了解「召す」这个敬语词的用法:就是在表示:「服を着る」「気に入る」「年をとる」「風邪を引く」的时候,后面的动词要换成「召す」而且在考试中是:前面的名词之前也要加上「」。

    但在敬语的解说中,只用了一个「召す」这个敬语词的用法,这只是在说明「召す」这个词可以表示敬语的,而不是表明可以不用,这一点是很重要的。

具体的内容,你可以看一下本版的第7页上关于「召す」这个敬语词的详细用法。

倪老师在线答疑:http://bbs.neworldjp.com/dispbbs.asp?boardid=31&id=1021

 

Copyright @2017 上海新世界外国语进修学院 版权所有All rights reserved
沪ICP备08018177号-49 沪公网安备 31010102002001号