当前位置:日语 >> 实用日语 >> 经验分享 >> 日语日常信函之五-邀请参加晚会

日语日常信函之五-邀请参加晚会

来源:日语论坛发表时间:2007/10/26字号:T|T
  病気見舞いのお礼(慰问疾病的答谢信)  拝啓梅の花も見頃となりました。お変わりなくお元気にお過ごしのこととお喜び申し上げます。  この旅の入院療養中には心のこもったお見舞いをいただき、誠にありがと...
  病気見舞いのお礼(慰问疾病的答谢信)

  拝啓 梅の花も見頃となりました。お変わりなくお元気にお過ごしのこととお喜び申し上げます。

  この旅の入院療養中には心のこもったお見舞いをいただき、誠にありがとうございました。

  おかげさまで術後の経過もよく、昨日無事退院の運びとなりました。これもひとえに皆様のお力添えの賜物と深く感謝しております。

  これからリハビリを行ない、出社は一か月後の予定ですが、今後は健康状態に十分に注意を払い、皆様にご迷惑、ご心配をおかけせぬように努めていく所存です。

  いずれあらためてお礼を申し上げますが、本日は、書面にて失礼いたします。

  まずは退院のごあいさつかたがたお礼まで。

  敬具

  (译文)

  敬启者:又到了梅花盛开的季节。伏惟一切如常,身体安康为颂。

  这次住院疗养期间,承蒙您情意真挚的慰问,实在感谢。

  托您的福,手术之后,经过也良好,昨天已平安出院。这也完全是承蒙各位支援的结果,在此深表谢意。

  此后将接受医疗指导,预计一个月后即可去公司上班。今后我打算充分注意自己的健康状况,尽量不给各位增添麻烦和担心。

  兹先奉函致歉,改日再趋前申谢。

  特此问候,顺表谢忱。
推荐阅读:
日语输入键盘罗马字对应表2007/8/1
翻译,并不那么简单2007/7/13
如何记忆日语单词2007/10/28
怎样记忆日语单词和句型2007/8/13
历年能力考真题解析

更多>>热点互动